Une semaine en immersion chez Aqualung

Temps de lecture estimé : 23 minutes

En juin 2022, j’ai eu la chance de passer une semaine chez Aqualung, dans le cadre du stage obligatoire au collĂšge.
Deux mois auparavant, j’avais pu effectuer un stage dans le magasin plongĂ©e Au Vieux Campeur, Ă  Paris.
Je vous propose une petite visite chez Aqualung Group, au travers d’une adaptation de mon rapport de stage. Je vous conduis Ă  travers les diffĂ©rents services que j’ai pu dĂ©couvrir lors de mon passage.

PrĂ©sentation d’Aqualung Group

Aqualung Group est un groupe français, leader mondial pour les Ă©quipements de plongĂ©e et de sports aquatiques, pour les activitĂ©s de loisir ou professionnelles. Le groupe compte aujourd’hui environ 800 employĂ©s, dont un peu plus de 200 en France.

Le groupe Aqualung compte plusieurs marques :

  • Aqualung (plongĂ©e sous-marine loisir et apnĂ©e)
  • Apeks (plongĂ©e sous-marine technique)
  • Omer (chasse sous-marine)
  • Aquasphere (natation et triathlon)
  • Aqualung Military & Professional (branche militaire et professionnelle)
  • CrĂ©Ă© en 1943 par le groupe français Air Liquide sous le nom La Spirotechnique, Aqualung est l’un des plus anciens fabricants de matĂ©riel de plongĂ©e. DĂšs sa crĂ©ation, la marque dĂ©veloppe un scaphandre autonome et le CG45, le premier dĂ©tendeur de plongĂ©e moderne (appareil qui permet au plongeur de respirer l’air contenu dans la bouteille Ă  pression ambiante), inventĂ© par Jacques-Yves Cousteau et Emile Gagnant.
  • En 1998, le nom Spirotechnique est abandonnĂ© et l’entreprise devient Aqualung, un nom qu’avait inventĂ© le commandant Cousteau pour commercialiser son dĂ©tendeur dans les pays anglophones et signifiant « poumon aquatique ».

En 2016, Air Liquide revend le groupe Ă  un fond d’investissement.

En 2021, Aqualung a localisĂ© son siĂšge mondial dans de nouveaux locaux Ă  Sophia Antipolis. Cette relocalisation s’est accompagnĂ©e d’une importante restructuration au sein de l’entreprise. Auparavant, les diffĂ©rentes marques Ă©taient plus indĂ©pendantes au sein du groupe et dispersĂ©es Ă  travers le monde. DĂ©sormais, elles sont rassemblĂ©es de maniĂšre plus stratĂ©gique : notamment pour les activitĂ©s de recherche et dĂ©veloppement (R&D), marketing, vente et support.

Aqualung Group dispose de deux sites en France, dans les Alpes Maritimes (département 06) :

  • SiĂšge social Ă  Sophia Antipolis
  • Usine, stock et laboratoires de tests Ă  Carros

Vous pouvez trouver une histoire complĂšte d’Aqualung, sur le site de la marque.

Arrivée chez Aqualung

Arrivés dans la région niçoise la veille du stage, nous avons pu aller en voiture sur les deux sites de Sophia Antipolis et Carros afin de repérer le trajet et trouver les bùtiments.

Lors de mon arrivĂ©e, le lundi matin, on m’a remis un kit de bienvenue : mug Aqualung, cahier, post-it et stylos. Tout ce qu’il faut pour bien travailler et prendre plein de notes au cours de cette semaine qui s’annonçait trĂšs riche.

Armelle, ma tutrice de stage, et Aminata, toutes deux du dĂ©partement des ressources humaines m’ont accueillie Ă  mon arrivĂ©e. C’est avec elles que nous avions Ă©tĂ© en contact pour les dĂ©marches prĂ©liminaires Ă  mon stage (entretien, signature de la convention…). C’Ă©tait super de pouvoir les rencontrer dans la vraie vie aprĂšs les emails et discussions tĂ©lĂ©phoniques que nous avions dĂ©jĂ  Ă©changĂ©s.

J’ai ensuite eu droit Ă  une visite des deux bĂątiments du siĂšge de Sophia Antipolis. Tout est beau et lumineux, c’est impressionnant. On voit que tout est fait pour que le travail soit confortable.

Recherche et développement, électronique et logiciel

Pour le reste de la matinée, je rejoins Saïd, Electronic & Software Engineer. Son travail est de concevoir et de développer des équipements pour la branche militaire du groupe Aqualung.

Les activitĂ©s de cette branche sont trĂšs encadrĂ©es, surveillĂ©es et soumises Ă  confidentialitĂ©. Au-delĂ  de cet aspect militaire, les activitĂ©s de SaĂŻd sont trĂšs techniques et orientĂ©es vers l’électronique et la programmation informatique. Ce sont deux domaines qui m’échappent pour l’instant, Ă©tant seulement Ă©lĂšve de 4e (j’avais techniquement toujours 13 ans lors du stage, mĂȘme si j’allais fĂȘter mes 14 ans la semaine suivante).

Pour essayer de rĂ©sumer simplement : SaĂŻd et son Ă©quipe travaillent Ă  la crĂ©ation d’ordinateurs utilisĂ©s par les plongeurs militaires, dans leurs activitĂ©s, afin de mesurer les paramĂštres de plongĂ©e (profondeur, durĂ©e…) et de calculer les paramĂštres de dĂ©compression.

En plongĂ©e, la dĂ©compression permet de rĂ©duire le taux d’azote (ou d’hĂ©lium dans certains cas trĂšs particulier) restant dans l’organisme afin d’Ă©viter les accidents lors de la remontĂ©e en surface. ConcrĂštement, le plongeur doit rester Ă  une profondeur donnĂ©e pendant un temps dĂ©fini par les calculs effectuĂ©s par l’ordinateur en fonction de multiples facteurs (profondeur et durĂ©e de la plongĂ©e, mais aussi type de gaz respirĂ©).

Recherche et développement, détendeurs

AprĂšs la pause dĂ©jeuner, passĂ©e dans le superbe parc arborĂ© oĂč sont implantĂ©s les bureaux, je vais passer l’aprĂšs-midi avec Bastien, Product Development Manager, spĂ©cialisĂ© dans les dĂ©tendeurs. Le dĂ©tendeur est le dispositif qui, tenu en bouche, permet de respirer sous l’eau.

Bastien m’a d’abord fait visiter le showroom : une piĂšce qui ferait rĂȘver n’importe quel plongeur puisque sont exposĂ©s ici tous les produits qui vont sortir l’annĂ©e suivante. J’ai donc eu la chance de voir les nouveautĂ©s Aqualung qui sortiront dans les mois Ă  venir.

Bastien m’a expliquĂ© comment fonctionne un dĂ©tendeur grĂące Ă  un poster qui montre une coupe de dĂ©tendeur. Cela m’a vraiment aidĂ© Ă  comprendre le fonctionnement du dĂ©tendeur, que j’utilise toutes les semaines lors de mes entrainements Ă  la plongĂ©e, en piscine.

Impression 3D pour prototypage
L’impression 3D a rĂ©volutionnĂ© et accĂ©lĂ©rĂ© le prototypage.

Ensuite, j’ai pu dĂ©couvrir le logiciel qu’utilise Bastien pour travailler, et qui lui permet de dessiner et de crĂ©er des modĂšles 3D avec les plans qui vont avec. Le logiciel permet de « dĂ©cortiquer » le produit en dĂ©veloppement en affichant des vues « éclatĂ©es » permettant de voir aussi l’intĂ©rieur du dĂ©tendeur.

De nombreuses conditions, doivent ĂȘtre respectĂ©es par le Product Development Manager (PDM) lors d’un projet. Notamment en termes de coĂ»t et de temps. En effet, faire fabriquer de nouveaux moules pour de nouvelles piĂšces coĂ»te trĂšs cher. C’est pour cette raison que certaines piĂšces sont rĂ©utilisĂ©es dans plusieurs modĂšles. Les imprimantes 3D aident Ă©normĂ©ment au dĂ©veloppement du dĂ©tendeur. La fabrication d’un prototype est beaucoup plus simple, moins coĂ»teuse et plus rapide.

Le dĂ©veloppement d’un dĂ©tendeur est trĂšs long. Pour commencer, le chef de projet demande un produit aux caractĂ©ristiques particuliĂšres, suivant les demandes des clients et les tendances du marchĂ©.

Des réunions ont lieu réguliÚrement, tout au long du processus, pour déterminer, par exemple, la date de commercialisation, le prix public du produit final. On définit ainsi le cahier des charges complet.

Plan d'un détendeur Aqualung
Les plans d’un dĂ©tendeur Aqualung.

C’est lĂ  que commence en parallĂšle le travail du designer et du Product Development Manager. Ce dernier va par exemple chercher des fournisseurs pour dĂ©velopper les diffĂ©rentes piĂšces du dĂ©tendeur ainsi que les matĂ©riaux utilisĂ©s. Depuis quelques mois, les prix des matiĂšres premiĂšres et du fret ont explosĂ©. Ce sont donc aussi des Ă©lĂ©ments Ă  prendre en compte dans la conception du produit.

Le designer va s’occuper de l’esthĂ©tique. Il va choisir les couleurs, l’apparence gĂ©nĂ©rale, mais aussi le nom du produit. L’Ă©quipe projet valide ensuite le design.

Le PDM va prĂ©parer un dossier technique Ă  envoyer aux fournisseurs, contenant la maquette du dĂ©tendeur Ă  dĂ©velopper, les matĂ©riaux Ă  utiliser pour la rĂ©alisation du prototype. Il sera validĂ© et testĂ© avant d’ĂȘtre produit en masse.

Si le prototype n’est pas validĂ© ou s’il y a un problĂšme avec une piĂšce, des modifications sont apportĂ©es, jusqu’à la validation.

Bastien m’a aussi parlĂ© des brevets qui sont une chose trĂšs importante pour toutes les entreprises innovantes, comme Aqualung Group. Les brevets permettent de garantir au fabricant que lui seul pourra utiliser les technologies qu’il a dĂ©veloppĂ©es. C’est aussi pour cela que de nombreux Ă©lĂ©ments sont confidentiels. Aqualung possĂšde de nombreux brevets. Par exemple, l’entreprise a dĂ©veloppĂ© un embout de dĂ©tendeur « Comfo-bite » qui rĂ©duit la fatigue des machoires car il tient mieux en place dans la bouche ou encore le systĂšme ACD (Auto-Closure Device) qui permet quant Ă  lui de fermer automatiquement le premier Ă©tage afin d’Ă©viter les entrĂ©es d’eau lors du rinçage.

Aquasphere

Publicité Aquasphere dans une magazine

Le deuxiĂšme jour de mon stage, j’ai passĂ© la matinĂ©e avec Adeline qui occupe le poste de Global Sport Marketing Manager. Elle s’occupe des athlĂštes ambassadeurs qui reprĂ©sentent la marque Aquasphere dans le monde entier.

Adeline est une ancienne sportive de haut niveau. Elle m’a prĂ©sentĂ©e Aquasphere, marque du groupe Aqualung, spĂ©cialisĂ©e dans la manufacture d’équipements de natation pour le triathlon et la natation sportive en piscine.

Aquasphere produit donc une assez large variĂ©tĂ© de produits : lunettes de natation bien sĂ»r, mais aussi maillots de bain, combinaisons, accessoires pour l’entraĂźnement

Les lunettes Aquasphere sont considĂ©rĂ©es par beaucoup comme les meilleures du marchĂ©. C’est le produit le plus vendu du catalogue de la marque.

Le travail d’Adeline consiste notamment Ă  nĂ©gocier les contrats de partenariats avec les athlĂštes et leurs agents. Elle organise des shootings photo ou vidĂ©o avec les ambassadeurs, pour leur utilisation sur les rĂ©seaux sociaux, site internet, salons ou catalogues. Adeline m’a prĂ©sentĂ©e les nageurs et triathlĂštes sponsorisĂ©s par Aquasphere.

Athletes ambassadeur Aquasphere, marque du groupe Aqualung.
Les triathlĂštes et nageurs ambassadeurs Aquasphere.

Ces contrats ont pour but de dĂ©finir le cadre du partenariat : les engagements de la marque d’une part, qui va fournir au sportif le matĂ©riel nĂ©cessaire Ă  la pratique de son activitĂ©, mais aussi les obligations de l’athlĂšte envers la marque, notamment en termes de reprĂ©sentation et de visibilitĂ©.

L’aspect juridique est trùs important, notamment en raison des questions de droit à l’image. Aquasphere ne peut pas prendre le risque d’un procùs dans le cas de l’utilisation d’une image sur laquelle la marque n’aurait pas les droits.

Comme pour d’autres disciplines, les sportifs sponsorisĂ©s s’engagent Ă  porter et Ă  utiliser les produits de la marque (lunettes et maillots de bain par exemple), mais aussi Ă  communiquer sur les rĂ©seaux sociaux rĂ©guliĂšrement. C’est devenu trĂšs important pour les marques et pour les sportifs aussi d’ailleurs.

Les athlÚtes doivent aussi se rendre disponible pour des séances photos ou de dédicaces, par exemple. Au quotidien, Adeline suit le parcours des athlÚtes (performances, réseaux sociaux
). Elle regarde les diffusions et enregistrement des compétitions. Elle se rend également aux compétitions, pour maintenir un contact régulier avec les athlÚtes sous contrats.

Recherche et développement, combinaisons

J’ai passĂ© l’aprĂšs-midi avec Pierrick, Product Development Manager, spĂ©cialisĂ© dans les combinaisons de plongĂ©e. Il doit faire en sorte que les nouveaux produits soient prĂȘts Ă  temps, au bon prix et qu’ils soient de bonne qualitĂ©.

Pierrick conçoit de nouvelles combinaisons pour les marques : Aqualung (plongée et apnée), Omer (chasse sous-marine) et Apeks (plongée technique).

La conception d’un nouveau produit est longue et nĂ©cessite de nombreuses Ă©tapes. Ce sont presque les mĂȘmes Ă©tapes que pour la conception d’un dĂ©tendeur.

L’une des principales diffĂ©rences est que les prototypes des combinaisons doivent ĂȘtre faits dans toutes les tailles. Alors qu’un dĂ©tendeur est Ă  taille unique (exception faite de l’embout interchangeable). Pierrick m’a expliquĂ© le processus de fabrication d’une combinaison. Tout commence par la fabrication du nĂ©oprĂšne, la matiĂšre utilisĂ©e pour fabriquer les combinaisons. C’est un caoutchouc synthĂ©tique thermoplastique. De grands rectangles de nĂ©oprĂšne sont dĂ©coupĂ©s. Parfois, on colle un tissu (le plus souvent Ă  motif ou colorĂ©) sur le nĂ©oprĂšne. C’est ce qu’on appelle la lamination. Le morceau de nĂ©oprĂšne peut ensuite ĂȘtre dĂ©coupĂ© selon un patron, et les inscriptions ou logos, pourront y ĂȘtre peints. La combinaison est assemblĂ©e et collĂ©e. Pour finir, elle est cousue et les finitions sont appliquĂ©es.

VĂ©rification et validation / R&D

Pour mon troisiĂšme jour de stage, j’Ă©tais sur le site de Carros. C’est lĂ  que se situe l’usine fabriquant tous les dĂ©tendeurs de la marque Aqualung, un entrepĂŽt de stockage, les laboratoires de vĂ©rification et validation ainsi qu’une partie du dĂ©partement R&D (Recherche et DĂ©veloppement). J’ai passĂ© la journĂ©e avec Marc, Verification and Validation R&D Manager. Il s’occupe principalement de procĂ©der aux tests de conformitĂ©, de vĂ©rification et de validation des produits des diffĂ©rentes marques Aqualung Group, que ce soit les prototypes, les futurs produits ou les produits dĂ©jĂ  commercialisĂ©s : dĂ©tendeurs bien sĂ»r, mais aussi palmes, masques, combinaisons…

Aqualung Ă  Carros
L’entrĂ©e du site de Carros.
Entrepot Aqualung
Une partie du stock dans l’entrepĂŽt.
Bureau de controle et validation
Le bureau de contrĂŽle et validation.

Le matin, Marc m’a fait visiter l’usine. Pour la sĂ©curitĂ©, il est obligatoire de porter des chaussures de sĂ©curitĂ© renforcĂ©es et un gilet de couleur vive pour ĂȘtre toujours visible.

De nombreuses machines sont faites pour simuler une utilisation intensive et de longue durée sur un produit en seulement quelques semaines.

Par exemple, j’ai vu une machine qui est une fausse jambe, sur laquelle on accroche une palme. Cette machine simule la nage. Ainsi, en une dizaine de jours, nous pouvons voir l’usure d’une palme au bout de trois à quatre ans d’utilisation.

Un four permet de chauffer les produits, pour imiter par exemple un masque oublié dans une voiture en plein soleil. Dans ce cas, il faut vérifier que le masque reprenne sa forme et sa rigidité aprÚs refroidissement.

Certains objets sont mis dans une enceinte qui simule l’exposition Ă  l’eau de mer et au sel, afin de voir si certains matĂ©riaux sont usĂ©s ou rouillĂ©s. Une autre machine Ă©met des rayonnements UV reproduisant une exposition au soleil. Elle permet de contrĂŽler la qualitĂ© des matĂ©riaux et les effets de dĂ©coloration Ă  cause des rayons ultraviolets.

Un Ă©quipement trĂšs important permet de vĂ©rifier si les dĂ©tendeurs fonctionnent bien. C’est un caisson hyperbare rempli d’eau. Pour tester un dĂ©tendeur, on l’immerge dans cette cuve qui est verrouillĂ©e, et elle peut simuler une plongĂ©e jusqu’à 100 mĂštres de profondeur. Le dĂ©tendeur est reliĂ© Ă  une bouche artificielle qui imite la respiration humaine (inspiration et expiration). Le rythme respiratoire peut varier pour simuler des conditions normales ou bien un essoufflement. De plus l’eau dans le caisson peut descendre jusqu’Ă  une tempĂ©rature de 0°. Tous les rĂ©sultats sont rĂ©cupĂ©rĂ©s sur un ordinateur, et pourront ĂȘtre analysĂ©s.

Le caisson hyperbare pour les tests chez Aqualung

Mesures effectuées dans le caisson.


Caisson hyperbare.

Nous avons ensuite vu un entrepĂŽt dans lequel sont stockĂ©s les composants permettant de fabriquer les produits, et les produits eux mĂȘme avant l’expĂ©dition chez les clients. Ce sont de grands entrepĂŽts trĂšs hauts pour pouvoir stocker les produits en hauteur. Cela permet d’optimiser l’espace.

Nous sommes ensuite arrivĂ©s dans la zone d’assemblage des dĂ©tendeurs. Ils sont tous fabriquĂ©s sur place et testĂ©s individuellement. La fabrication est divisĂ©e en plusieurs Ă©tapes (voir le dĂ©tail ci-dessous).

Pour finir, nous sommes rapidement passĂ©s dans l’espace dĂ©diĂ© Ă  la fabrication des produits militaires, lĂ  oĂč sont notamment fabriquĂ©s les recycleurs. Un recycleur est un Ă©quipement qui permet de respirer en circuit fermĂ©, sans Ă©mission de bulles. L’air expirĂ© est renvoyĂ© dans le circuit du dĂ©tendeur, une cartouche contenant de la chaux va Ă©liminer le dioxyde de carbone et une bouteille contenant de l’oxygĂšne va en injecter dans le gaz qui sera inspirĂ©, afin d’arriver Ă  un mĂ©lange gazeux Ă  la composition proche de celle de l’air.

Fabrication d’un dĂ©tendeur

Les étapes de fabrication d'un détendeur Aqualung

La fabrication d’un dĂ©tendeur nĂ©cessite de nombreuses Ă©tapes.

A l’usine, chaque poste de travail correspond Ă  une Ă©tape. Tout est amĂ©nagĂ© pour que le travail soit le plus confortable et le moins dur possible physiquement. Par exemple, un plateau permet de fixer et d’orienter les piĂšces.

Pour commencer, tous les boitiers des détendeurs sont disposés sur le plateau.

Ensuite, on met des piĂšces que l’on appelle les fourchettes dans le boitier ainsi que les joints. Puis on place un boulon qui est serrĂ© grĂące Ă  une machine programmĂ©e pour s’arrĂȘter quand le boulon est assez vissĂ©.

Toutes les visseuses sont paramĂ©trĂ©es pour s’arrĂȘter au bon moment afin que les piĂšces ne soient ni trop ni pas assez serrĂ©es.

On met alors sous pression le détendeur pour vérifier que les fourchettes fonctionnent bien et que tout est conforme.

On met ensuite la membrane du détendeur, avant de monter le capuchon.

A l’inverse de tout Ă  l’heure, le dĂ©tendeur est mis en sous-pression. Cela permet de contrĂŽler que la membrane prĂ©alablement installĂ©e est bien mobile. Dans le cas contraire, il faut vĂ©rifier si la membrane est bien installĂ©e ou si elle n’est pas trouĂ©e.

Pour finir les derniÚres piÚces de la purge du détendeur sont installées et serrées, toujours avec un outil calibré permettant un serrage parfait.

Le deuxiĂšme Ă©tage du dĂ©tendeur est prĂȘt. C’est celui que l’on tient en bouche lors d’une plongĂ©e.

Il reste encore Ă  assembler le premier Ă©tage (partie qui est vissĂ©e Ă  la bouteille d’air) et Ă  vĂ©rifier chaque dĂ©tendeur individuellement (premier et deuxiĂšme Ă©tage).

En effet, Aqualung fait passer des tests Ă  chaque dĂ©tendeur, sans exception. Tous les dĂ©tendeurs sont donc vĂ©rifiĂ©s, et les rĂ©sultats des tests archivĂ©s. Pour une meilleure traçabilitĂ©, Aqualung grave au laser un numĂ©ro de sĂ©rie unique Ă  chaque dĂ©tendeur. Ainsi, Aqualung peut consulter les documents archivĂ©s et accĂ©der Ă  l’historique complet de la fabrication du dĂ©tendeur et aux tests rĂ©alisĂ©s Ă  l’usine.
Aqualung est le seul fabricant de détendeurs qui vérifie tous les détendeurs sortant de son usine.

Aqualung commande toutes les piĂšces du dĂ©tendeur Ă  des fournisseurs, sauf une. C’est une piĂšce trĂšs sensible et compliquĂ©e Ă  fabriquer. Chacune de ces piĂšces est vĂ©rifiĂ©e au microscope avant le montage.

C’est vraiment rassurant car le dĂ©tendeur est l’Ă©lĂ©ment qui nous permet de respirer en plongĂ©e, c’est lui qui nous garde en vie et la plus grande fiabilitĂ© est donc essentielle.

Service AprĂšs-Vente (SAV)

Atelier SAV
Un poste de travail de l’atelier SAV.

C’est l’endroit oĂč les clients renvoient leurs produits pour maintenance, s’ils ne sont pas satisfaits ou s’il y a un dĂ©faut de fabrication.

Chaque colis réceptionné contient une feuille sur laquelle on retrouve les renseignements nécessaires au traitement de la demande : le numéro de client, le nom et les coordonnées du client ainsi que la raison du retour du produit.

Lors de mon passage, nous avons ainsi eu Ă  traiter la demande d’un client dont le sac Ă©tait dĂ©cousu. Un nouveau sac a Ă©tĂ© envoyĂ© au client.
Une autre personne a envoyĂ© son dĂ©tendeur dĂ©fectueux. La feuille de renseignement Ă©tait trĂšs abimĂ©e et nous n’arrivions pas Ă  dĂ©chiffrer ce qu’il avait Ă©crit. Il n’a pourtant pas Ă©tĂ© difficile de dĂ©terminer le problĂšme. L’observation du dĂ©tendeur a mis en Ă©vidence la prĂ©sence de moisissure et les mollettes de rĂ©glage ne tournaient mĂȘme plus. Le dĂ©tendeur a donc Ă©tĂ© envoyĂ© en rĂ©vision.

Trade marketing

DĂ©tendeur Apeks
Un présentoir pour détendeur, tel que vous pouvez en trouver dans votre magasin préféré ou sur les salons.

Pour mon quatriĂšme et avant dernier jour de stage, j’ai rencontrĂ© l’équipe de Virginie, EMEA Trade Marketing Coordinator.

Virginie s’assure que les magasins qui revendent du matĂ©riel Aqualung effectuent bien les campagnes de marketing et sont Ă  jour dans les logos, affiches, prĂ©sentoirs, banniĂšres


Virginie doit Ă©galement commander les supports visuels Ă  distribuer aux revendeurs.

J’ai ainsi rencontrĂ© Emily, qui est en alternance chez Aqualung. Elle est en charge des rĂ©seaux sociaux des marques AquasphĂšre et Aqualung. Son travail est de publier sur les rĂ©seaux sociaux les images qui lui sont envoyĂ©es. Elle doit rĂ©diger les posts et va ensuite choisir quand les publier puis planifier la publication pour le jour choisi. Elle utilise un logiciel qui lui permet de programmer la publication de chaque post. Ainsi, le contenu sera publiĂ© automatiquement Ă  la date et Ă  l’heure prĂ©vue sur les diffĂ©rents comptes de rĂ©seaux sociaux choisis.

Autre membre de l’Ă©quipe, AnaĂŻs est chargĂ©e de concevoir les pop-up stores et les magasins Ă©phĂ©mĂšres

Par exemple, elle a dessiné le stand Aqualung du Salon de la Plongée 2022. Elle a aussi travaillé sur la boutique éphémÚre Aqualung / Au Vieux Campeur, installée au Printemps Hausmann à Paris (de mars à août 2022).

Aqualung a de nombreux partenaires et ambassadeurs, dont plusieurs photographes qui fournissent réguliÚrement des images utilisées par la marque pour décorer les stands sur les salons par exemple.

Création graphique

J’ai fini la journĂ©e avec Plamena, qui a depuis quittĂ© Aqualung, mais Ă©tait alors Global Senior Graphic Designer. Plamena s’occupait de photographier les produits, de retoucher les photos, de crĂ©er les brochures, catalogues et dĂ©pliants (pour les notices des produits par exemple).

J’ai pu visiter le studio dans lequel les photos des produits sont prisent. Le studio est Ă©quipĂ© d’une boite Ă  lumiĂšre. C’est une petite cabine de toile blanche dans laquelle on place les produits Ă  photographier. Elle a pour but de diffuser la lumiĂšre uniformĂ©ment, mais aussi d’avoir un fond blanc uniforme.

Plamena m’a montrĂ©e comment photographier des lunettes de natation. La principale difficultĂ© est d’avoir un bon reflet dans les verres des lunettes. En effet, en cas de mauvais positionnement des lunettes par rapport Ă  l’appareil photo, on risque de voir le photographe dans le verre ou de ne pas avoir un reflet uniforme. Le produit doit toujours ĂȘtre mis en valeur au maximum.

Il y a ensuite un travail de traitement des photos, la retouche est quasi-systématique pour corriger les petites imperfections.

E-commerce et support

Les bureaux au siege Aqualung Group

Pour ma derniÚre journée de stage, je suis avec Sébastien, E-commerce Director EMEA, et son équipe.

Parmi les personnes que j’ai pu rencontrer dans ce service, Thomas Ă©tait en charge de prĂ©parer la newsletter pour les abonnĂ©s. Il est aussi responsable du design du site internet et m’a prĂ©sentĂ© des aperçus du site internet. J’ai aussi pu voir comment il rĂ©alise des montages, avec le logiciel Photoshop, pour annoncer un nouveau produit ou une rĂ©duction spĂ©ciale. Il faut avoir un esprit crĂ©atif.

Le support client joue un rĂŽle important dans le service e-commerce. Beaucoup de questions sont reçues en provenance des clients qui achĂštent directement sur le site internet Aqualung ; que ce soit pour la disponibilitĂ© d’un produit, l’avancement d’une commande ou une demande de rĂ©paration, par exemple.

L’aprĂšs-midi, j’ai continuĂ© Ă  dĂ©couvrir les fonctions de support. Le site d’Aqualung est disponible dans de nombreux pays et les demandes des clients sont donc internationales. Une entreprise comme Aqualung, qui met la qualitĂ© et le service client en avant, se doit donc d’avoir des Ă©quipes parlant diffĂ©rentes langues afin de rĂ©pondre Ă  un maximum de demandes. Le français et l’anglais sont les langues du quotidien, mais il faut avoir des Ă©quipes multilingues (espagnol, italien, allemand, nĂ©erlandais
). Certains membres de l’Ă©quipe, comme Mercedes avec qui j’ai passĂ© un peu de temps, sont plus particuliĂšrement en charge de traiter les commandes des revendeurs (comme Au Vieux Campeur oĂč j’ai pu effectuer mon tout premier stage) et des clubs de plongĂ©e affiliĂ©s.

Comme vous vous en doutez, j’ai passĂ© une excellente semaine dans cette prestigieuse entreprise. Ca a Ă©tĂ© trĂšs enrichissant pour moi, 13 ans, de dĂ©couvrir tous ces dĂ©partements et les mĂ©tiers associĂ©s. J’ai maintenant une vision un peu plus clair quant Ă  la poursuite et Ă  l’orientation de mes Ă©tudes.

J’ai adorĂ© les dĂ©partements R&D (Recherche et DĂ©veloppement), probablement car le lien avec la plongĂ©e, ma passion, est direct et trĂšs fort. J’ai Ă©tĂ© Ă©tonnĂ©e de dĂ©couvrir que dans la R&D, il y a Ă  la fois beaucoup de libertĂ©s, mais aussi Ă©normĂ©ment de contraintes. Dans un premier temps, les PDM laissent aller leur imagination pour rĂ©pondre aux attentes du chef produit et innover, et dans un second temps, ils doivent impĂ©rativement respecter le cahier des charges. Je trouve que c’est trĂšs motivant et stimulant. On est dans un domaine trĂšs rationnel, scientifique ; ce sont les mĂ©tiers de l’ingĂ©nierie.

« Paradoxalement », j’ai aussi beaucoup apprĂ©ciĂ© le premier contact que j’ai pu avoir avec le mĂ©tier de la conception graphique. Prendre des photos, les retoucher, les modifier et les assembler pour crĂ©er un ensemble plus grand (catalogue, habillage de stand
). Un domaine beaucoup plus artistique et crĂ©atif.

Le marketing est aussi trĂšs intĂ©ressant. Papa m’en avait parlĂ©, c’est trĂšs variĂ© et il existe de nombreux domaines dans le marketing.

Je tiens Ă  remercier encore toutes les personnes que j’ai eu la chance de rencontrer chez Aqualung.