Temps de lecture estimé : 23 minutes
En juin 2022, jâai eu la chance de passer une semaine chez Aqualung, dans le cadre du stage obligatoire au collĂšge.
Deux mois auparavant, jâavais pu effectuer un stage dans le magasin plongĂ©e Au Vieux Campeur, Ă Paris.
Je vous propose une petite visite chez Aqualung Group, au travers dâune adaptation de mon rapport de stage. Je vous conduis Ă travers les diffĂ©rents services que jâai pu dĂ©couvrir lors de mon passage.
Aqualung Group est un groupe français, leader mondial pour les Ă©quipements de plongĂ©e et de sports aquatiques, pour les activitĂ©s de loisir ou professionnelles. Le groupe compte aujourdâhui environ 800 employĂ©s, dont un peu plus de 200 en France.
Le groupe Aqualung compte plusieurs marques :
En 2016, Air Liquide revend le groupe Ă un fond dâinvestissement.
En 2021, Aqualung a localisĂ© son siĂšge mondial dans de nouveaux locaux Ă Sophia Antipolis. Cette relocalisation sâest accompagnĂ©e dâune importante restructuration au sein de lâentreprise. Auparavant, les diffĂ©rentes marques Ă©taient plus indĂ©pendantes au sein du groupe et dispersĂ©es Ă travers le monde. DĂ©sormais, elles sont rassemblĂ©es de maniĂšre plus stratĂ©gique : notamment pour les activitĂ©s de recherche et dĂ©veloppement (R&D), marketing, vente et support.
Aqualung Group dispose de deux sites en France, dans les Alpes Maritimes (département 06) :
Vous pouvez trouver une histoire complĂšte dâAqualung, sur le site de la marque.
Arrivés dans la région niçoise la veille du stage, nous avons pu aller en voiture sur les deux sites de Sophia Antipolis et Carros afin de repérer le trajet et trouver les bùtiments.
Lors de mon arrivĂ©e, le lundi matin, on mâa remis un kit de bienvenue : mug Aqualung, cahier, post-it et stylos. Tout ce quâil faut pour bien travailler et prendre plein de notes au cours de cette semaine qui sâannonçait trĂšs riche.
Armelle, ma tutrice de stage, et Aminata, toutes deux du dĂ©partement des ressources humaines mâont accueillie Ă mon arrivĂ©e. Câest avec elles que nous avions Ă©tĂ© en contact pour les dĂ©marches prĂ©liminaires Ă mon stage (entretien, signature de la conventionâŠ). CâĂ©tait super de pouvoir les rencontrer dans la vraie vie aprĂšs les emails et discussions tĂ©lĂ©phoniques que nous avions dĂ©jĂ Ă©changĂ©s.
Jâai ensuite eu droit Ă une visite des deux bĂątiments du siĂšge de Sophia Antipolis. Tout est beau et lumineux, câest impressionnant. On voit que tout est fait pour que le travail soit confortable.
Pour le reste de la matinée, je rejoins Saïd, Electronic & Software Engineer. Son travail est de concevoir et de développer des équipements pour la branche militaire du groupe Aqualung.
Les activitĂ©s de cette branche sont trĂšs encadrĂ©es, surveillĂ©es et soumises Ă confidentialitĂ©. Au-delĂ de cet aspect militaire, les activitĂ©s de SaĂŻd sont trĂšs techniques et orientĂ©es vers lâĂ©lectronique et la programmation informatique. Ce sont deux domaines qui mâĂ©chappent pour lâinstant, Ă©tant seulement Ă©lĂšve de 4e (jâavais techniquement toujours 13 ans lors du stage, mĂȘme si jâallais fĂȘter mes 14 ans la semaine suivante).
Pour essayer de rĂ©sumer simplement : SaĂŻd et son Ă©quipe travaillent Ă la crĂ©ation dâordinateurs utilisĂ©s par les plongeurs militaires, dans leurs activitĂ©s, afin de mesurer les paramĂštres de plongĂ©e (profondeur, durĂ©eâŠ) et de calculer les paramĂštres de dĂ©compression.
En plongĂ©e, la dĂ©compression permet de rĂ©duire le taux dâazote (ou dâhĂ©lium dans certains cas trĂšs particulier) restant dans lâorganisme afin dâĂ©viter les accidents lors de la remontĂ©e en surface. ConcrĂštement, le plongeur doit rester Ă une profondeur donnĂ©e pendant un temps dĂ©fini par les calculs effectuĂ©s par lâordinateur en fonction de multiples facteurs (profondeur et durĂ©e de la plongĂ©e, mais aussi type de gaz respirĂ©).
AprĂšs la pause dĂ©jeuner, passĂ©e dans le superbe parc arborĂ© oĂč sont implantĂ©s les bureaux, je vais passer lâaprĂšs-midi avec Bastien, Product Development Manager, spĂ©cialisĂ© dans les dĂ©tendeurs. Le dĂ©tendeur est le dispositif qui, tenu en bouche, permet de respirer sous lâeau.
Bastien mâa dâabord fait visiter le showroom : une piĂšce qui ferait rĂȘver nâimporte quel plongeur puisque sont exposĂ©s ici tous les produits qui vont sortir lâannĂ©e suivante. Jâai donc eu la chance de voir les nouveautĂ©s Aqualung qui sortiront dans les mois Ă venir.
Bastien mâa expliquĂ© comment fonctionne un dĂ©tendeur grĂące Ă un poster qui montre une coupe de dĂ©tendeur. Cela mâa vraiment aidĂ© Ă comprendre le fonctionnement du dĂ©tendeur, que jâutilise toutes les semaines lors de mes entrainements Ă la plongĂ©e, en piscine.
Ensuite, jâai pu dĂ©couvrir le logiciel quâutilise Bastien pour travailler, et qui lui permet de dessiner et de crĂ©er des modĂšles 3D avec les plans qui vont avec. Le logiciel permet de « dĂ©cortiquer » le produit en dĂ©veloppement en affichant des vues « éclatĂ©es » permettant de voir aussi lâintĂ©rieur du dĂ©tendeur.
De nombreuses conditions, doivent ĂȘtre respectĂ©es par le Product Development Manager (PDM) lors dâun projet. Notamment en termes de coĂ»t et de temps. En effet, faire fabriquer de nouveaux moules pour de nouvelles piĂšces coĂ»te trĂšs cher. Câest pour cette raison que certaines piĂšces sont rĂ©utilisĂ©es dans plusieurs modĂšles. Les imprimantes 3D aident Ă©normĂ©ment au dĂ©veloppement du dĂ©tendeur. La fabrication dâun prototype est beaucoup plus simple, moins coĂ»teuse et plus rapide.
Le dĂ©veloppement dâun dĂ©tendeur est trĂšs long. Pour commencer, le chef de projet demande un produit aux caractĂ©ristiques particuliĂšres, suivant les demandes des clients et les tendances du marchĂ©.
Des réunions ont lieu réguliÚrement, tout au long du processus, pour déterminer, par exemple, la date de commercialisation, le prix public du produit final. On définit ainsi le cahier des charges complet.
Câest lĂ que commence en parallĂšle le travail du designer et du Product Development Manager. Ce dernier va par exemple chercher des fournisseurs pour dĂ©velopper les diffĂ©rentes piĂšces du dĂ©tendeur ainsi que les matĂ©riaux utilisĂ©s. Depuis quelques mois, les prix des matiĂšres premiĂšres et du fret ont explosĂ©. Ce sont donc aussi des Ă©lĂ©ments Ă prendre en compte dans la conception du produit.
Le designer va sâoccuper de lâesthĂ©tique. Il va choisir les couleurs, lâapparence gĂ©nĂ©rale, mais aussi le nom du produit. LâĂ©quipe projet valide ensuite le design.
Le PDM va prĂ©parer un dossier technique Ă envoyer aux fournisseurs, contenant la maquette du dĂ©tendeur Ă dĂ©velopper, les matĂ©riaux Ă utiliser pour la rĂ©alisation du prototype. Il sera validĂ© et testĂ© avant dâĂȘtre produit en masse.
Si le prototype nâest pas validĂ© ou sâil y a un problĂšme avec une piĂšce, des modifications sont apportĂ©es, jusquâĂ la validation.
Bastien mâa aussi parlĂ© des brevets qui sont une chose trĂšs importante pour toutes les entreprises innovantes, comme Aqualung Group. Les brevets permettent de garantir au fabricant que lui seul pourra utiliser les technologies quâil a dĂ©veloppĂ©es. Câest aussi pour cela que de nombreux Ă©lĂ©ments sont confidentiels. Aqualung possĂšde de nombreux brevets. Par exemple, lâentreprise a dĂ©veloppĂ© un embout de dĂ©tendeur « Comfo-bite » qui rĂ©duit la fatigue des machoires car il tient mieux en place dans la bouche ou encore le systĂšme ACD (Auto-Closure Device) qui permet quant Ă lui de fermer automatiquement le premier Ă©tage afin dâĂ©viter les entrĂ©es dâeau lors du rinçage.
Le deuxiĂšme jour de mon stage, jâai passĂ© la matinĂ©e avec Adeline qui occupe le poste de Global Sport Marketing Manager. Elle sâoccupe des athlĂštes ambassadeurs qui reprĂ©sentent la marque Aquasphere dans le monde entier.
Adeline est une ancienne sportive de haut niveau. Elle mâa prĂ©sentĂ©e Aquasphere, marque du groupe Aqualung, spĂ©cialisĂ©e dans la manufacture dâĂ©quipements de natation pour le triathlon et la natation sportive en piscine.
Aquasphere produit donc une assez large variĂ©tĂ© de produits : lunettes de natation bien sĂ»r, mais aussi maillots de bain, combinaisons, accessoires pour lâentraĂźnementâŠ
Les lunettes Aquasphere sont considĂ©rĂ©es par beaucoup comme les meilleures du marchĂ©. Câest le produit le plus vendu du catalogue de la marque.
Le travail dâAdeline consiste notamment Ă nĂ©gocier les contrats de partenariats avec les athlĂštes et leurs agents. Elle organise des shootings photo ou vidĂ©o avec les ambassadeurs, pour leur utilisation sur les rĂ©seaux sociaux, site internet, salons ou catalogues. Adeline mâa prĂ©sentĂ©e les nageurs et triathlĂštes sponsorisĂ©s par Aquasphere.
Ces contrats ont pour but de dĂ©finir le cadre du partenariat : les engagements de la marque dâune part, qui va fournir au sportif le matĂ©riel nĂ©cessaire Ă la pratique de son activitĂ©, mais aussi les obligations de lâathlĂšte envers la marque, notamment en termes de reprĂ©sentation et de visibilitĂ©.
Lâaspect juridique est trĂšs important, notamment en raison des questions de droit Ă lâimage. Aquasphere ne peut pas prendre le risque dâun procĂšs dans le cas de lâutilisation dâune image sur laquelle la marque nâaurait pas les droits.
Comme pour dâautres disciplines, les sportifs sponsorisĂ©s sâengagent Ă porter et Ă utiliser les produits de la marque (lunettes et maillots de bain par exemple), mais aussi Ă communiquer sur les rĂ©seaux sociaux rĂ©guliĂšrement. Câest devenu trĂšs important pour les marques et pour les sportifs aussi dâailleurs.
Les athlĂštes doivent aussi se rendre disponible pour des sĂ©ances photos ou de dĂ©dicaces, par exemple. Au quotidien, Adeline suit le parcours des athlĂštes (performances, rĂ©seaux sociauxâŠ). Elle regarde les diffusions et enregistrement des compĂ©titions. Elle se rend Ă©galement aux compĂ©titions, pour maintenir un contact rĂ©gulier avec les athlĂštes sous contrats.
Jâai passĂ© lâaprĂšs-midi avec Pierrick, Product Development Manager, spĂ©cialisĂ© dans les combinaisons de plongĂ©e. Il doit faire en sorte que les nouveaux produits soient prĂȘts Ă temps, au bon prix et quâils soient de bonne qualitĂ©.
Pierrick conçoit de nouvelles combinaisons pour les marques : Aqualung (plongée et apnée), Omer (chasse sous-marine) et Apeks (plongée technique).
La conception dâun nouveau produit est longue et nĂ©cessite de nombreuses Ă©tapes. Ce sont presque les mĂȘmes Ă©tapes que pour la conception dâun dĂ©tendeur.
Lâune des principales diffĂ©rences est que les prototypes des combinaisons doivent ĂȘtre faits dans toutes les tailles. Alors quâun dĂ©tendeur est Ă taille unique (exception faite de lâembout interchangeable). Pierrick mâa expliquĂ© le processus de fabrication dâune combinaison. Tout commence par la fabrication du nĂ©oprĂšne, la matiĂšre utilisĂ©e pour fabriquer les combinaisons. Câest un caoutchouc synthĂ©tique thermoplastique. De grands rectangles de nĂ©oprĂšne sont dĂ©coupĂ©s. Parfois, on colle un tissu (le plus souvent Ă motif ou colorĂ©) sur le nĂ©oprĂšne. Câest ce quâon appelle la lamination. Le morceau de nĂ©oprĂšne peut ensuite ĂȘtre dĂ©coupĂ© selon un patron, et les inscriptions ou logos, pourront y ĂȘtre peints. La combinaison est assemblĂ©e et collĂ©e. Pour finir, elle est cousue et les finitions sont appliquĂ©es.
Pour mon troisiĂšme jour de stage, jâĂ©tais sur le site de Carros. Câest lĂ que se situe lâusine fabriquant tous les dĂ©tendeurs de la marque Aqualung, un entrepĂŽt de stockage, les laboratoires de vĂ©rification et validation ainsi quâune partie du dĂ©partement R&D (Recherche et DĂ©veloppement). Jâai passĂ© la journĂ©e avec Marc, Verification and Validation R&D Manager. Il sâoccupe principalement de procĂ©der aux tests de conformitĂ©, de vĂ©rification et de validation des produits des diffĂ©rentes marques Aqualung Group, que ce soit les prototypes, les futurs produits ou les produits dĂ©jĂ commercialisĂ©s : dĂ©tendeurs bien sĂ»r, mais aussi palmes, masques, combinaisonsâŠ
Le matin, Marc mâa fait visiter lâusine. Pour la sĂ©curitĂ©, il est obligatoire de porter des chaussures de sĂ©curitĂ© renforcĂ©es et un gilet de couleur vive pour ĂȘtre toujours visible.
De nombreuses machines sont faites pour simuler une utilisation intensive et de longue durée sur un produit en seulement quelques semaines.
Par exemple, jâai vu une machine qui est une fausse jambe, sur laquelle on accroche une palme. Cette machine simule la nage. Ainsi, en une dizaine de jours, nous pouvons voir lâusure dâune palme au bout de trois Ă quatre ans dâutilisation.
Un four permet de chauffer les produits, pour imiter par exemple un masque oublié dans une voiture en plein soleil. Dans ce cas, il faut vérifier que le masque reprenne sa forme et sa rigidité aprÚs refroidissement.
Certains objets sont mis dans une enceinte qui simule lâexposition Ă lâeau de mer et au sel, afin de voir si certains matĂ©riaux sont usĂ©s ou rouillĂ©s. Une autre machine Ă©met des rayonnements UV reproduisant une exposition au soleil. Elle permet de contrĂŽler la qualitĂ© des matĂ©riaux et les effets de dĂ©coloration Ă cause des rayons ultraviolets.
Un Ă©quipement trĂšs important permet de vĂ©rifier si les dĂ©tendeurs fonctionnent bien. Câest un caisson hyperbare rempli dâeau. Pour tester un dĂ©tendeur, on lâimmerge dans cette cuve qui est verrouillĂ©e, et elle peut simuler une plongĂ©e jusquâĂ 100 mĂštres de profondeur. Le dĂ©tendeur est reliĂ© Ă une bouche artificielle qui imite la respiration humaine (inspiration et expiration). Le rythme respiratoire peut varier pour simuler des conditions normales ou bien un essoufflement. De plus lâeau dans le caisson peut descendre jusquâĂ une tempĂ©rature de 0°. Tous les rĂ©sultats sont rĂ©cupĂ©rĂ©s sur un ordinateur, et pourront ĂȘtre analysĂ©s.
Mesures effectuées dans le caisson.
Caisson hyperbare.
Nous avons ensuite vu un entrepĂŽt dans lequel sont stockĂ©s les composants permettant de fabriquer les produits, et les produits eux mĂȘme avant lâexpĂ©dition chez les clients. Ce sont de grands entrepĂŽts trĂšs hauts pour pouvoir stocker les produits en hauteur. Cela permet dâoptimiser lâespace.
Nous sommes ensuite arrivĂ©s dans la zone dâassemblage des dĂ©tendeurs. Ils sont tous fabriquĂ©s sur place et testĂ©s individuellement. La fabrication est divisĂ©e en plusieurs Ă©tapes (voir le dĂ©tail ci-dessous).
Pour finir, nous sommes rapidement passĂ©s dans lâespace dĂ©diĂ© Ă la fabrication des produits militaires, lĂ oĂč sont notamment fabriquĂ©s les recycleurs. Un recycleur est un Ă©quipement qui permet de respirer en circuit fermĂ©, sans Ă©mission de bulles. Lâair expirĂ© est renvoyĂ© dans le circuit du dĂ©tendeur, une cartouche contenant de la chaux va Ă©liminer le dioxyde de carbone et une bouteille contenant de lâoxygĂšne va en injecter dans le gaz qui sera inspirĂ©, afin dâarriver Ă un mĂ©lange gazeux Ă la composition proche de celle de lâair.
La fabrication dâun dĂ©tendeur nĂ©cessite de nombreuses Ă©tapes.
A lâusine, chaque poste de travail correspond Ă une Ă©tape. Tout est amĂ©nagĂ© pour que le travail soit le plus confortable et le moins dur possible physiquement. Par exemple, un plateau permet de fixer et dâorienter les piĂšces.
Pour commencer, tous les boitiers des détendeurs sont disposés sur le plateau.
Ensuite, on met des piĂšces que lâon appelle les fourchettes dans le boitier ainsi que les joints. Puis on place un boulon qui est serrĂ© grĂące Ă une machine programmĂ©e pour sâarrĂȘter quand le boulon est assez vissĂ©.
Toutes les visseuses sont paramĂ©trĂ©es pour sâarrĂȘter au bon moment afin que les piĂšces ne soient ni trop ni pas assez serrĂ©es.
On met alors sous pression le détendeur pour vérifier que les fourchettes fonctionnent bien et que tout est conforme.
On met ensuite la membrane du détendeur, avant de monter le capuchon.
A lâinverse de tout Ă lâheure, le dĂ©tendeur est mis en sous-pression. Cela permet de contrĂŽler que la membrane prĂ©alablement installĂ©e est bien mobile. Dans le cas contraire, il faut vĂ©rifier si la membrane est bien installĂ©e ou si elle nâest pas trouĂ©e.
Pour finir les derniÚres piÚces de la purge du détendeur sont installées et serrées, toujours avec un outil calibré permettant un serrage parfait.
Le deuxiĂšme Ă©tage du dĂ©tendeur est prĂȘt. Câest celui que lâon tient en bouche lors dâune plongĂ©e.
Il reste encore Ă assembler le premier Ă©tage (partie qui est vissĂ©e Ă la bouteille dâair) et Ă vĂ©rifier chaque dĂ©tendeur individuellement (premier et deuxiĂšme Ă©tage).
En effet, Aqualung fait passer des tests Ă chaque dĂ©tendeur, sans exception. Tous les dĂ©tendeurs sont donc vĂ©rifiĂ©s, et les rĂ©sultats des tests archivĂ©s. Pour une meilleure traçabilitĂ©, Aqualung grave au laser un numĂ©ro de sĂ©rie unique Ă chaque dĂ©tendeur. Ainsi, Aqualung peut consulter les documents archivĂ©s et accĂ©der Ă lâhistorique complet de la fabrication du dĂ©tendeur et aux tests rĂ©alisĂ©s Ă lâusine.
Aqualung est le seul fabricant de détendeurs qui vérifie tous les détendeurs sortant de son usine.
Aqualung commande toutes les piĂšces du dĂ©tendeur Ă des fournisseurs, sauf une. Câest une piĂšce trĂšs sensible et compliquĂ©e Ă fabriquer. Chacune de ces piĂšces est vĂ©rifiĂ©e au microscope avant le montage.
Câest vraiment rassurant car le dĂ©tendeur est lâĂ©lĂ©ment qui nous permet de respirer en plongĂ©e, câest lui qui nous garde en vie et la plus grande fiabilitĂ© est donc essentielle.
Câest lâendroit oĂč les clients renvoient leurs produits pour maintenance, sâils ne sont pas satisfaits ou sâil y a un dĂ©faut de fabrication.
Chaque colis réceptionné contient une feuille sur laquelle on retrouve les renseignements nécessaires au traitement de la demande : le numéro de client, le nom et les coordonnées du client ainsi que la raison du retour du produit.
Lors de mon passage, nous avons ainsi eu Ă traiter la demande dâun client dont le sac Ă©tait dĂ©cousu. Un nouveau sac a Ă©tĂ© envoyĂ© au client.
Une autre personne a envoyĂ© son dĂ©tendeur dĂ©fectueux. La feuille de renseignement Ă©tait trĂšs abimĂ©e et nous nâarrivions pas Ă dĂ©chiffrer ce quâil avait Ă©crit. Il nâa pourtant pas Ă©tĂ© difficile de dĂ©terminer le problĂšme. Lâobservation du dĂ©tendeur a mis en Ă©vidence la prĂ©sence de moisissure et les mollettes de rĂ©glage ne tournaient mĂȘme plus. Le dĂ©tendeur a donc Ă©tĂ© envoyĂ© en rĂ©vision.
Pour mon quatriĂšme et avant dernier jour de stage, jâai rencontrĂ© lâĂ©quipe de Virginie, EMEA Trade Marketing Coordinator.
Virginie sâassure que les magasins qui revendent du matĂ©riel Aqualung effectuent bien les campagnes de marketing et sont Ă jour dans les logos, affiches, prĂ©sentoirs, banniĂšresâŠ
Virginie doit Ă©galement commander les supports visuels Ă distribuer aux revendeurs.
Jâai ainsi rencontrĂ© Emily, qui est en alternance chez Aqualung. Elle est en charge des rĂ©seaux sociaux des marques AquasphĂšre et Aqualung. Son travail est de publier sur les rĂ©seaux sociaux les images qui lui sont envoyĂ©es. Elle doit rĂ©diger les posts et va ensuite choisir quand les publier puis planifier la publication pour le jour choisi. Elle utilise un logiciel qui lui permet de programmer la publication de chaque post. Ainsi, le contenu sera publiĂ© automatiquement Ă la date et Ă lâheure prĂ©vue sur les diffĂ©rents comptes de rĂ©seaux sociaux choisis.
Autre membre de lâĂ©quipe, AnaĂŻs est chargĂ©e de concevoir les pop-up stores et les magasins Ă©phĂ©mĂšresâŠ
Par exemple, elle a dessiné le stand Aqualung du Salon de la Plongée 2022. Elle a aussi travaillé sur la boutique éphémÚre Aqualung / Au Vieux Campeur, installée au Printemps Hausmann à Paris (de mars à août 2022).
Aqualung a de nombreux partenaires et ambassadeurs, dont plusieurs photographes qui fournissent réguliÚrement des images utilisées par la marque pour décorer les stands sur les salons par exemple.
Jâai fini la journĂ©e avec Plamena, qui a depuis quittĂ© Aqualung, mais Ă©tait alors Global Senior Graphic Designer. Plamena sâoccupait de photographier les produits, de retoucher les photos, de crĂ©er les brochures, catalogues et dĂ©pliants (pour les notices des produits par exemple).
Jâai pu visiter le studio dans lequel les photos des produits sont prisent. Le studio est Ă©quipĂ© dâune boite Ă lumiĂšre. Câest une petite cabine de toile blanche dans laquelle on place les produits Ă photographier. Elle a pour but de diffuser la lumiĂšre uniformĂ©ment, mais aussi dâavoir un fond blanc uniforme.
Plamena mâa montrĂ©e comment photographier des lunettes de natation. La principale difficultĂ© est dâavoir un bon reflet dans les verres des lunettes. En effet, en cas de mauvais positionnement des lunettes par rapport Ă lâappareil photo, on risque de voir le photographe dans le verre ou de ne pas avoir un reflet uniforme. Le produit doit toujours ĂȘtre mis en valeur au maximum.
Il y a ensuite un travail de traitement des photos, la retouche est quasi-systématique pour corriger les petites imperfections.
Pour ma derniÚre journée de stage, je suis avec Sébastien, E-commerce Director EMEA, et son équipe.
Parmi les personnes que jâai pu rencontrer dans ce service, Thomas Ă©tait en charge de prĂ©parer la newsletter pour les abonnĂ©s. Il est aussi responsable du design du site internet et mâa prĂ©sentĂ© des aperçus du site internet. Jâai aussi pu voir comment il rĂ©alise des montages, avec le logiciel Photoshop, pour annoncer un nouveau produit ou une rĂ©duction spĂ©ciale. Il faut avoir un esprit crĂ©atif.
Le support client joue un rĂŽle important dans le service e-commerce. Beaucoup de questions sont reçues en provenance des clients qui achĂštent directement sur le site internet Aqualung ; que ce soit pour la disponibilitĂ© dâun produit, lâavancement dâune commande ou une demande de rĂ©paration, par exemple.
LâaprĂšs-midi, jâai continuĂ© Ă dĂ©couvrir les fonctions de support. Le site dâAqualung est disponible dans de nombreux pays et les demandes des clients sont donc internationales. Une entreprise comme Aqualung, qui met la qualitĂ© et le service client en avant, se doit donc dâavoir des Ă©quipes parlant diffĂ©rentes langues afin de rĂ©pondre Ă un maximum de demandes. Le français et lâanglais sont les langues du quotidien, mais il faut avoir des Ă©quipes multilingues (espagnol, italien, allemand, nĂ©erlandaisâŠ). Certains membres de lâĂ©quipe, comme Mercedes avec qui jâai passĂ© un peu de temps, sont plus particuliĂšrement en charge de traiter les commandes des revendeurs (comme Au Vieux Campeur oĂč jâai pu effectuer mon tout premier stage) et des clubs de plongĂ©e affiliĂ©s.
Comme vous vous en doutez, jâai passĂ© une excellente semaine dans cette prestigieuse entreprise. Ca a Ă©tĂ© trĂšs enrichissant pour moi, 13 ans, de dĂ©couvrir tous ces dĂ©partements et les mĂ©tiers associĂ©s. Jâai maintenant une vision un peu plus clair quant Ă la poursuite et Ă lâorientation de mes Ă©tudes.
Jâai adorĂ© les dĂ©partements R&D (Recherche et DĂ©veloppement), probablement car le lien avec la plongĂ©e, ma passion, est direct et trĂšs fort. Jâai Ă©tĂ© Ă©tonnĂ©e de dĂ©couvrir que dans la R&D, il y a Ă la fois beaucoup de libertĂ©s, mais aussi Ă©normĂ©ment de contraintes. Dans un premier temps, les PDM laissent aller leur imagination pour rĂ©pondre aux attentes du chef produit et innover, et dans un second temps, ils doivent impĂ©rativement respecter le cahier des charges. Je trouve que câest trĂšs motivant et stimulant. On est dans un domaine trĂšs rationnel, scientifique ; ce sont les mĂ©tiers de lâingĂ©nierie.
« Paradoxalement », jâai aussi beaucoup apprĂ©ciĂ© le premier contact que jâai pu avoir avec le mĂ©tier de la conception graphique. Prendre des photos, les retoucher, les modifier et les assembler pour crĂ©er un ensemble plus grand (catalogue, habillage de standâŠ). Un domaine beaucoup plus artistique et crĂ©atif.
Le marketing est aussi trĂšs intĂ©ressant. Papa mâen avait parlĂ©, câest trĂšs variĂ© et il existe de nombreux domaines dans le marketing.
Je tiens Ă remercier encore toutes les personnes que jâai eu la chance de rencontrer chez Aqualung.
La padawan la plus aventuriĂšre.
Niveau 1.
DĂ©couvez la recherche novatrice de ClĂ©mentine SĂ©guigne sur la conservation des requins. Une thĂšse quiâŠ
Podcast exceptionnel avec Boris Diaw, lĂ©gende du basket français đ DĂ©couvrez la vie d'un aventurierâŠ
Rendez-vous le 10 mars pour sauver les grands requins-marteaux. L'AcadĂ©mie du 13e organise un concertâŠ
Avec le film la MĂ©diterranĂ©e n'est pas morte, Franck Lorrain montre qu'il y a deâŠ
Nathalie Lasselin, plongeuse expĂ©rimentĂ©e et membre du Women Divers Hall of Fame, nous raconte sesâŠ
HĂ©lĂšne de Tayrac a organisĂ© le premier Salon de la PlongĂ©e Ă Paris en 1999,âŠ
This website uses cookies.